Překlad "дори мен" v Čeština


Jak používat "дори мен" ve větách:

Не можеш да чуеш дори мен да говоря така.
Vychloubám se snad já, jak skvělý je můj svět, i když opravdu je?
Тогава аз с хирургическо умение, което учудва дори мен, втъквам ножа и правя елегантен разрез чак до пъпа, точно като шивачка, спазваща една и съща кройка.
A já jsem s chirurgickou obratností, která mě samotného udivila nasadil nůž... a sklouzl elegantně dolů k pupku jako švadlena po předkresleném střihu.
Не, дори мен да арестуват или 1000 или 10000.
Ani když zatknou mě nebo 1 000 nebo 10 000 dalších.
Може би ще харесаш дори мен.
Možná se i naučíš mít mě ráda.
Това, което вложи в делото, вдъхнови дори мен, а това си е невъзможно.
Tím, jak jsi se do toho případu pustil, jsi nadchl i mě. A já se těžko nadchnu.
Като политик той надминава дори мен.
Je ještě lepší politik než já.
Речта беше хубава и разчувства дори мен, докато Франки не я прекъсна.
Byla to pěkná obhajoba, i mě strhla, ale přerušil ji Frankie.
Три електрически, два химически и един, изненадал дори мен.
3 elektrické, 2 chemické, a ten jeden překvapil i mě.
Той не разочарова никой от нас по това време, дори мен.
Nikomu to v té době nepřiznal, dokonce ani mě. Víte, to by znamenalo...
Джеймс не пускаше дори мен до колата.
James mi ani nedovolil přiblížit se k jeho autu.
Когато има ядрена война, предполагам, че ще бъде Мона и милиони хлебарки, защото дори мен заблуди.
Až vypukne nukleární válka, hádám, že zbyde jen Mona a milion švábů, protože jsi oklamala dokonce i mě.
Много си добра в убеждаването. Можеш да убедиш дори мен във всичко.
Jsi velmi dobrá v nucení lidí, aby věřili tomu, co chceš, děláš to i mně, hlavně mně.
Ти си беглец и има заговор да унищожат теб, Чък, Сара, дори мен.
Ty jsi uprchlík, jasný? A CIA se záhadně spikla, aby zničila tebe, Chucka a Sarah, možná dokonce i mě.
Хайде, Деби. Дори мен подтискаш в момента.
Dělej, morousi, i mě teď štveš, áno?
Трябва да призная, че накарахте дори мен да повярвам.
Musím přiznat, že jsi přiměla věřit i mně.
Благодарение на теб няма дори мен.
A dneska, díky tobě, - nemá ani mě.
Не пускай никого вкъщи, дори мен, защото аз имам ключ, така че мога да вляза.
Nepusť nikoho dovnitř, ani mě, protože já mám klíč, takže se tam dostanu.
Трябва да кажа, че това, което си написала, докосна дори мен!
Páni, to co jsi napsala, se mě také velmi doktlo u srdce.
Може да се почувстваш по-добре, ако удариш нещо, дори мен.
Možná se budeš cítit líp, až do něčeho praštíš, i kdybych to měl být já.
Просто... Ако Джеймс е готов да захвърли всичко, дори мен, заради Супергърл.
No, když už mě James kvůli někomu nechá čekat, aspoň je to Supergirl.
Люк, пресата, дори мен, но свършва сега.
Hrála to na všechny. Luc, média, dokonce i já, ale to končí.
аз съм бесен бивш морски пехотинец, а дори мен ме е страх от нея.
Jsem naštvaný ex mariňák, a dokonce i já se jí bojím.
Истината е, че би жертвал всичко, за да спасиш собствения си задник, дори мен.
Pravda ale je, Oswalde, že ty bys klidně obětoval kohokoli, aby sis zachránil vlastní krk. Dokonce i mě.
Първите резултати удариха дори мен, откровен скептик.
První výsledky zasáhly i mě, vášnivý skeptik.
И той завърши с писане на история, която изненада дори мен -- хип хоп -- има млади мъже в Йемен, които изразяват себе си чрез танци и пучу пучу.
A nakonec zachytil něco co překvapilo i mne -- hip hop -- tedy o tom, že existují jemenští mladíci, kteří se vyjadřují skrze tancování a (beatbox).
2.1111311912537s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?